Gramps Cardigan

Gramps Cardigan”

 Yes it is a baby cardigan….by Kate Oates

http://www.ravelry.com/patterns/library/gramps-cardigan.

  Unwind Yarn House  needed a sample for this yarn called Vermont Organic Fiber Company O-Wool Balance  so here we go…..knitting, knitting and more knitting….wonderful.

I knit the cardigan in size 12 months and used US 5 -3.75mm and US 6 -4mm needle and a total of 3 skeins about 390 yards or 356.6meters. 

I do find that the sleeves are a little tight on the cuff and on the arm, though I have the same measures as the pattern for that size. Seems that other knitter’s found the same.
I think casting even 2 stitches more to the sleeve would make a different in the cuff circumference. And one could easily adjust the extra stitches to the top part.
Other than that a fun pattern to follow and sooo sweet on a 12 month old child…have fun knitting one too….
 
 

Gramps Cardigan

 Ja, es ist eine Baby Strickjacke …. von Kate Oates   http://www.ravelry.com/patterns/library/gramps-cardigan.

 

  “Unwind Yarn House” Benötigt ein Beispiel für dieses Garn: von Vermont Organic Fiber Firma, “O-Wool Balance” so hier gehen wir voran….. Stricken, Stricken und mehr Stricken ….

wunderbar.
 
 
 
 
 
 
Ich stricke die Jacke in Größe 12 Monaten und verwendete US 5  -3.75mm und US 6  -4mm Nadel und insgesamt 3 Stränge davon etwa  356.6meters.Ich finde, dass die Ärmel ein wenig eng sind, obwohl ich die gleichen Maßnahmen wie das Muster für diese Größe hatte. Scheint, dass andere Strickerin das auch gefunden haben.
Ich denke, etwa so 2 Maschen mehr, um die Hülse wäre auch recht gut damit es nicht so eng ist. Man könnte ganz einfach die zusätzlichen Stiche in den oberen Teil einbauen.
Sonst aber ein wunderschönes  Muster zum Sricken und sooo süß für ein 12 Monat younges Kind … so viel Spaß beim Stricken!

Thrum Mitters For The Coming Winter

No way I am knitting winter stuff already!!!

 Can you believe it we just started all our summer knitting and now the fall stuff is in the stores and we have to get ready for the cold….ahhh. 

 Nooooo…

So here I go, my first pair of mittens knit for Unwind Yarn House…Wendy you are just having some fun with me…but oh well I love knitting and why should I say not to you…no good reason…

THRUM MITTENS ARE IN THIS WINTER

http://www.ravelry.com/patterns/library/thrum-mittens

what do you think? So let get knitting for the winter. 

 Perhaps you are looking for a gift to give to your mom or best friend…perfect let start the knitting…

The pattern I added above and the yarn I used is:http://www.ravelry.com/yarns/library/fleece-artist-blue-face-leicester-aran

 see more info on ravelry under “knitswiss”

 

 

Kaum zu glauben, ich bin schon am stricken für den Winter Sachen!

 

Kannst du das glauben wir hatten doch gerade so schoen warm.  Erst noch hatten wir mit Sommer-Stricken begonnen …..und jetzt gehen wir schon in den Herbst. …. ahhh der Herbst und Winter is schon so nah…Neinnnn

Na ja geht nicht anders mein erstes Paar Handschuhe für “Unwind Yarn Haus” konnte ich schon stricken … Wendy du hast ein bisschen Spaß mit mir … aber na ja ich liebe das Stricken und warum sollte ich nein sagen? Kein guten Grund dazu…

Thrum Fäustlinge sind in diesem Winter top Modisch…

Muster :http://www.ravelry.com/patterns/library/thrum-mittens

 Die Wolle die ich dafür benutzte is: http://www.ravelry.com/yarns/library/fleece-artist-blue-face-leicester-aran.  

 mehr information dazu,  besuche mich bei Ravelry unter “knitswiss”

was meinst du dazu? So fangen wir an zu stricken für den Winter. Vielleicht braucht Du ein Geschenk für deine Mutter oder  Freundine.. perfekte lassen wir die Nadel klappern und fang an mit dem Stricken ….

Rheinfelden In Switzerland

 

We just had to stop by in Rheinfelden on our trip to Switzerland in March http://simple.wikipedia.org/wiki/Rheinfelden,_Switzerland.

  I was looking for “Prachmais”  a sewing store in that town…but unfortunately I could not find her place…as you can see we walked up and down the streets and have some nice pictures for you to see of the village where I used to work.  One fantastic relaxing  place  is “Das Kurzentrum” – “Wellness World” http://www.kurzentrum.ch/ you have to visit if you are ever in this town. It has an amazing facility with all kids of different relaxing baths hot tubs, steam rooms, Whirlpool, Dead see Bath amazing!!….I could go on and on about it but you just have to see it to believe it.  I was very fortunate to be able to spend some wonderful time with a very good friend of mine and her daughter there.  Thanks you for give us this amazing experience Marianne and Dalia…you are very kind to us.

Natürlich mussten wir auch bei dem Rheinfelder Städtli  auf unserer Reise in die Schweiz im März vorbei gehen. Wir suchten auch nach  “Prachmais” eine Nähe  Geschäft in dieser Stadt … doch leider konnte wir es nicht finden. Wir gingen nach oben und unten auf viellen Straßen leider nirgends gefunden…doch haben wir einige schöne Bilder zum zeigen. In dem Städtlein  hatte auch ich früher einmal meinen Arbeit gehabt.

Wenn Du  jemals  in dieser Stadt auf Besuch bist muss Du in  “Das Kurzentrum”. Eine erstaunliches Wohlbad Zentrum mit so vielen verschiedenen Entspannungsbäder, Whirlpools, Dampfreume, das Tote-Meer Bad usw usw…. eine wunderbar entspannend  Zeit mit einer sehr guter Freundine von mir und ihrer Tochter durften wir dass Zentrum geniessen. Vielen Dank  Marianne und Dalia … Ihr seit sehr nett zu uns.

Easter Chocolate From Switzerland

Wow look at all this chocolate for sale…

On my last visit in Switzerland we stopped by “Migros” in Rheinfelden…just look what they already had for all of us to buy at the beginning of March…lots and lots and lots of chocolate bunnies, chickens end eggs…hard to resist bringing some home to my family…

 

 HAPPY EASTER TO ALL

FROHE OSTERN AN ALLE

 

Wow schaut wieviele “Schoggi” man hier schon kaufen kann….Auf meinem  Besuch in die Schweiz gingen wir einkaufen in der “Migros” in Rheinfelden….schaut her wie schon anfangs März all diese Oster Schokoladen zu Kaufen ist….“Schoggi”…und noch mehr “Schoggi”….Schokoladen Hasen, Enten und natürlich Schokoladen-Eier…..war schwer da nicht zu zugreiffen und etwas meiner Familie zu bringen….

Stein in Switzerland / Bad-Säckingen in Germany

Another fun day in Switzerland…well also Germany.  On a sunny warm day my mom, my daughter and I drove to “Stein Säckingen” only 20 minutes from Möhlin.  Stein is a municipality in the district of Frick in the canton of Aargau in Switzerland.   http://www.gemeinde-stein.ch/de/portrait/geschichtestein/

 The Village “Stein” in Switzerland lies across the Rhein River from  “Bad-Säckingen”  in  Germany, state of  Baden-Württemberg.   Two bridges link the two city, one vehicular (Fridolinsbrücke) and the other, the Holzbrücke pedestrian bridge.

Very pictures and I find it fantastic to be able to still have these old bridges in place.  But in Europe  this is not as rare to see.  Things have been different and perhaps we can call this old bridge a luxury to be able to still have to show our children and walk the walk across the Rhein River…

Ein weiterer schöner Tag in der Schweiz ….. ja auch Deutschland.  An einem sonnigen warmen Tag meine Mutter, meine Tochter und ich fuhren nach Stein Säckingen. Etwa 20 Minuten von Möhlin entfernt.

Stein ist eine Gemeinde im Bezirk Frick im Kanton Aargau in der Schweiz.

 

   “Stein” in der Schweiz liegt über den Rhein von Bad Säckingen, im Deutschen Bundesland Baden-Württemberg.  Zwei Brücken verbinden die beiden Stätte, eine Fahrzeug-(Fridolinsbrücke) und die andere, die Holzbrücke Fußgängerbrücke.  

 Ich finde es fantastisch  noch so eine alten Brücken vorhanden zu haben.  Doch in Europe sieht man dass schon noch öfters.

 Ja wir hat einmal andere Zeiten und vielleicht können wir  so eine alte Brücke ein Luxus nennen diese unseren Kinder  zeigen zu können  und zu Fuß den Rhein zu über queren…

                                                                                                                                     

This slideshow requires JavaScript.

Baby Bolero

Ohh I just so love this little Bolero….the border is so simple but just gives this sweet thing the perfect finish…never mind the amazing soft yarn and look at the cables and then topped off with a wonderful pattern in seed stitches…

 Knit for Unwind Yarn House as another fun project.  This bolero is knit with 4 skeins = 358.7 yards (328.0m)  yarn from Sirdar Spinning Ltd. called  “Sirdar Snuggly White Whispers” and the pattern is also available to buy in the book called  “Sirdar 396,Tiny White Whispers”

 

The pattern is well written as long as you make sure you take it row by row!  Marking off the exact size as you go along with your knitting.  It could be confusing so just take it row by row …. but well written out….so have fun and knit one for that special baby not

 I do enjoy kniting with all the fun new yarns and with each season there are so many wonderful once available to start another new design.
Ohh ich liebe dieses kleine Baby Bolero …. Die Bolero ist so einfach, und  gerade dieses süße  Rüschchen Border-Muster ergibt die perfekte Bordüre… Neben bei auch das erstaundlich weiche Garn.  Abgerundet noch mit Zopfmuster.
 
 Fertig gestrickt  für “Unwind Yarn House” wie immer als ein Spaß-Projekt.  Das Bolero ist mit 4 Stränge = 358,7 Yards (328.0m) Garn von Sirdar Spinning Ltd namens “Sirdar Snuggly White Whispers” und das Muster ist im  “Sirdar 396,Tiny White Whispers” Heft auch im Verkauf erhältlich

Das Muster ist gut geschrieben, doch strick es Zeile für Zeile und markiere jene Grösse die Du wählst zum Stricken!  Es könnte etwas verwirrend sein da alle Grössen immer gleich angegeben sind …

Wie gesagt Zeile für Zeile und markieren!! ….  Also, viel Spaß und stricken eine für Dein schnusseliges Baby oder Kleinkind.

  Ich genieße es richtig mit allen neue Garne in jeder Saison etwas neues Stricken zu dürfen.  Somit auch die neusten Garne zu sehen und verwenden… 

Memories Of My Visit Home

                                                                                                                      “Möhlin das Dorf der Drei Kirchen”

           ” Möhlin the Village of the three Churches”

 is  a small town 27 years ago it had 6,000 people.  But since this year it is a city with 10,ooo people living there in the Kanton Aargau in Switzerland. We had visited  my hometown only last month in March and had taken a view pictures. Playground, the Town, Water fountains, and the farmlands…

 Here at the  “Storchen- und Pflegestation” in Möhlin, many  birds species  are at home and taken care off if found  in the wild. Some of them come here hurt,broken wings etc. or from owners that just could not keep them at their home any longer for several reasons. This place is also a breeding place for so many free flying Storchs that have had their nest  hear for so many years…

Möhlin ist eine kleines Dorf damals vor 27 Jahren mit nur 6,000 Einwohnern.  Doch jetzt seit diesem Jahr auch eine Stadt  mit 10,ooo Einwohnern  liegt im Kanton Aargau in der Schweiz. Wir hatten meiner Heimatdorf  erst letzten Monat im März  besucht und hatte einige  Bilder geknipst. Wie der Kinder- Spielplatz, das Dorf, Trinkwasser Brunnen und die Bauern felder mit Höfen etc…

  Hier in der “Storchen-und Pflegestation” in Möhlin sind viele Vogelarten zu Hause. und werden dort gepflegt und gefüttert.  Manche Tiere kommen angeschlagen oder krank hier hin oder  wenn  der Eigentümern die einfach nicht mehr halten kann im Haus oder Voliere. Diese Storchen Sation ist auch eine Brutstätte für so viele frei fliegende Störche, die ihr Nest hier haben seit so viele Jahre …

 

 



 

 

 

 

Pinwheel Sweater – Jacket

What a fun jacket for anyone to wear.  This can be knit for any size jacket…. but this one I knit for a 4 to 5-year-old girl. Though she is still a little younger than that…..  She looks just so sweet in this red wig and the fun sweater swinging around her when she danced around.

 The pattern is from Ravelry to download for free too called “Pinwheel Sweater” (Child) by Shelley Mackie from Elann.com.  For this sweater I used up my “Cascade Yarns 220 Wool” that I had left from a previous baby blanket project.  So I just kind of played around with whatever yarn amount and colour I had available to me…knit with needles size US 9 – 5.5 mm it was finished very quickly. 

Wie lusting diese Jacke aussieht. Du kannst dieses Muster in vielen Grössen stricken nicht nur für Kinder.  Diese  habe ich für ein 4 bis 5 jahre altes Mädchen schnell schnell gestricket. Doch immer noch etwas Jünger als 4 passt ihr aber gut.  Sie sieht so süss aus mit der roten Perücke und dem schwingenden Jäckli wenn sie so am herumtanzen ist…

Das Muster ist bei Ravelry erhältlich unter dem Namen”Pinwheel Sweater” child von Shelley Mackie von Ellan.com.  Für diese Jacke brauchte ich “Cascade Yarns 220 Wool” die ich übrieg hatte von einer Baby Decke. Ich habe dann nur so mit Farbe und Wolle herum gespielt und das so hergestellt wie ich gerade wollte…mit Nadel nummer 5.5mm war diese Jacke dann auch schnell fertig geworden….

Kayla Jacket For The Birthday Girl Leonie

Today is you’re Birthday Leonie

We wish you a wonderful day. 

 I hope the Jacket fits you just perfect as it is knit just for   “YOU” 

 

So simple and easy to knit….”  Kayla Shrug by Americo Original” one more time.  But this time it is for a 5 to 7 year old girl.  Unfortunately I do not know what yarn this is other than some blends of cotton and….??? Knit with needle size 3.5mm and about 2.5 skeins of yarn.  This one had to be finished in one week…time when fast and finished it was…but that meant time for us to go on the plane and fly back home to Canada. 

 Love the way the colours play together and make a pattern…

Es gefällt mir wir die Farben sich so miteinder verspielen

 

                       

 

Spring Flowers in Switzerland

Well I do feel the spring but this was on my visit back home the first two weeks in March.  So nice and sunny, we had as always a great and unforgettable time back home.  At my home where I grew up…the grass if full of the flowers nothing like that you will see here in our neighborhood…just grass.  There it is grass with flowers growing in the grass…its fun to see.

 It’s interesting… I find every year when I talk to my mom and dad during this time they are about a month ahead with the weather.  And as it was on March 23rd we had -10 degreese and 10cm snow and they had +22 degrees…wow what a difference

 

So auch ich fühle den Frühling doch das war auf unserm Besuch in der Schweiz in den ersten zwei Wochen im März.  So schön warm und sonning war es da.  Wir haben wie immer  viele schöne Erinnnerungen machen dürfen.  da zuhause in der Schweiz wachsen sogar die Blumen im Grass, so etwas sieht man eigenlich schon selten bei und in unserer Umgebung.  Etwas agnz anderes, doch auch schön.
 
Wenn ich dann so jedes Jahr um diese Zeit meine Familie anrufe, sind die etwa eine ganzen Monat mit dem Wetter voraus….auch so ist es jetzt wieder .  Am 23 März schneite es bei und hier in Kanada mit -10 Grad und 10 cm Schnee.  Doch in der Schweiz waren es ganze +22 Grad warm und sonning…wow was für ein Underschied….

 

 

                                                                      

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

Citron Shawl In Blue

I am loving knitting shawls as you can see….not sure when that bug got a hold of me??      smile….

I did have a small amount I think about 3/4 of a skein of this “Misti Alpaca Baby Alpaca Royal” yarn left and thought this would perfect for this  “Citron” shawl pattern by Hilary Smith Callis also available for download on Ravelry.com.  I knit this shawl with a 4mm needle and think it was just the right size once washed and blocked to size.

  My mother in Switzerland  loves wearing it and to my surprise is not itching her on the skin too…

 

 

 

Wie Du sehen kanst stricke ich gerne Schals…keine Ahnung wann mich dieser Käfer gepackt hat?? Smile….

Hatte einen kleinen Resten von etwa 3/4 Kneuel von der “Misti Alpaca Baby Alpace Royal” Wolle übring und dachte dass das gerade recht sein wird für diesen “Citron” Schal by Hilary Smith Callis auch erhältlich von Raverly.com zum herunter laden.  Mit Nadel nummer 4mm hatte ich gerade einen gross genug Schal fertig gebracht.

  Er gefiel meim Mutt in der Schweiz gut und zu meiner Überrachung beisst sie an der Haut auch nicht….

Feather Duster Shawl

I did like this shawl when I knit the first one for Wendy at Unwind Yarn House and decided to make another one for a gift to take along to Switzerland.  With Needle size #5,5mm and only one skein of “Basic Merino Socks” from  Fleece Artist the project took off and I am happy to see that this one too looks very nice knit up too.  Marianne I hope you enjoy wearing this shawl….and thanks for all you kindness.

The pattern is called Feather Duster  by Susan Lawrence and available from Ravelry.com
 
Mir gefallte diser Schal gut als ich den Ersten für Wendy from Unwind Yarn House stricken durfte.  So dachte ich dass ich dieses Tuch noch einmal stricken will und mit in die Schweiz nehmen will für ein Geschenk an jemanden Lieben.  So mit Nadel Nummer 5,5mm und nur einer Strange “Basic Merino Socks” Wolle von Fleece Artist hatte ich den zweiten Schal von der Nadel gestrickt.  Auch dieser sieht gut aus…Marianne ich hoffe du hast freude daran und ….Danke für Eure grosszügige Gastfreuntschaft.
 
Das Muster nennt sich Feather Duster von Susan Lawrence erhältlich bei Ravelry.com
 

Fasnacht In Moehlin 2011

Hello again I have taken a short break from posting…but have lots to show you all…I have visited my home country Switzerland. Enjoyed a view weeks with my family at home…all to short….but nice

So here are some pictures for you to enjoy.  The first week I was home, the Town Moehlin had there Yearly ‘Fasnachts” something like  carnival. It has been a very long time since I had seen it last …about 30 years for sure.  I did enjoy seeing a lot of my friends, family and school friends there….lots of fun as you can see

                                            http://www.youtube.com/watch?v=

                            http://www.youtube.com/watch?v=POifPu9ch80 

                           http://www.youtube.com/watch?v=P4AePltgpVQ 

                 http://www.youtube.com/watch?v=oxKnhWBGL0I&feature=related

So ich bin wieder am schreiben nach einer kleinen Pause davon…wir hatten einen Besuch in der Schweiz mein Heimatland gemacht für ein paar Wochen und haben vieles erlebt und gesehen… doch wie immer der Besuch war viel zu kurz….doch schön

Werde versuchen sobald wir wieder zuhause sind Euch allen ein paar Fotos davon zu zeigen.  Wir durften sogar auch die Fasnacht in Möhlin mit feiern…wie schön das war nach so langer Zeit etwa 30 Jahren auch das wieder einmal zu sehn zu bekommen.  Auch all meine Freunden, Verwanten und Schulkammeraden wieder zu sehn….und hatten es natürlich sehr lusting dabei…

                                                                                                                       

This slideshow requires JavaScript.

Swiss Alps – Schweizer Bergen

Look at this amazing view…

my homeland….Switzerland

 It is always very nice moment to see the mountains flying into Switzerland

We are almost landing ..

Then by car one more hour and we are arriving.

 

 Schaut Euch  dieses fantastische Aussicht an….

  meine Heimat …. die Schweiz

     Es ist immer ein Moment das zu sehen

 

Wir sind fast am Landen

     Dann mit dem Auto eine Stunde und wir kommen an.

Peaceful Weekend in Port Credit

A surprise for me from my wonderful husband. 

 Just for the two of us..having some nice quiet time together without the kids.  What a surprise this was for me…a memory to keep and I am blessed to have been able to spend it with my Love.  Amazing food, wonderful company my husband and the weather was just perfect too.

                                              It snowed ever so lightly and was all so quiet and soft..

 

  

  Eine sehr schöne Überraschung für mich von meinem lieben Mann.

 Nur für uns Zwei …Gemütliche Stunden zum Erholen und Entspannen ohne Kinder.  Wie schön dass doch war für uns….In Erinnerung wir das bei mir bleiben…und dankbar bin ich dass ich so eine schöne Zeit mit meinem lieben Mann verbringen durfte. Amazing Food, die beste Begleitung mein  Mann und das Wetter was gerade perfect.

  So leicht uns saft schneite es durch den Abend … gemütlich und sanft sah alles aus…..