KnitswissYarns In The Sunshine

File 2016-05-31, 8 08 57 PMSunshine all around….thought it was the perfect day to dye a view skeins of yarn…Only to find out I ordered the fingering weight instead of the sport weight yarn….off to the ordering again as I have a view of my friends looking for the “Sport Weight” not fingering Weight….but as I had the skeins soaking already why not go ahead with giving them a colour….

Since I am already on a roll why not put 4 skeins of Milk Protein Fibres/ Bamboo in the dye bath and 3 skeins of  Silk /Linen to see how they take the dye….Gorgeaous is all I say.

Hope to knit some sample up soon too.

File 2016-05-31, 8 14 07 PM

Knitswiss Yarns  “100% Bamboo” collection

Sonnenschein….perfekter Tag zum Färben von Garnen. Nur um herauszufinden, ich bestellte Fingering Weight  anstelle von Sport Weight. Oh je Oh je ..die  Bestellung muss schnell weiter gehen. Doch nun hatte ich die Knäuel schon eingeweicht im Wasser Bad dann soll es auch weiter gehen mit dem Färben.   Wunderschön!

Weiter geht es mit 4 Knäuel von Milch Protine Fasern/ Bambus im Färbebad und 3 Knäuel aus Seide/Leinen.  Nur zu sehen wie die verschieden Mediums die Farbstoffe annehmen werden…WUNDERSCHÕN ist alles was ich sage

Hoffe bald damit einige fertige gestrickte exemplare zu zeigen

File 2016-05-31, 8 19 34 PM

 

 

 

 

 

Homespun Rag Quilt

2016-05-23 19.23.58Yes new Homespun fabric has arrived at “The Quilt Store” where I work…

Love the colours and I have to tell you the Homespun is one of my favourite fabrics by far.

Well next to the batik. But with batik you can’t make a rag quilt…So this Homespun  is a perfect weight for a spring or summer evening cuddle quilt sitting by the fire camping or in your backyard.

You too can sew this up in no time.

 

I was kind of thinking of making a longer rag wrap quilt for me to put over my shoulders in the evenings…but really need to get some headway with some of my knitting too.

2016-05-23 12.13.42

small bundel

All you need is half a meter of 6 colours each. 

2016-05-23 10.35.57

Cut them into 6″ squares  (my front and back are the same fabric) then deco stitch a “X” with any fancy stitch you like onto the 6″square. Sew them all in a pleasing way together with a 1/2″ sem . I had 6 squares by 9 squares as you can see in the picture or at the store.

For the edging you need about 1.20 meters of one colour cut them into 5″ stripes and fold in half. This amount was based on the length 9 squares that now are only 5″ due to the 1/2″ seam. I sewed the edge onto the 9 square length first then the 5 square edge.

2016-05-23 12.13.19-1

before the wash

Cut the fringes and off to the wash…Please make sure once you put this into the drier you empty the filter about every 3-5 minutes believe me it will be full of lint.

2016-05-23 11.17.12

lint amount every 3-5 minutes! So make sure you empty it often

 

On Top Of The World – The Saentis

IMG_6855Yes this feels like I was “On Top Of The World” a visit on The Säntis in Switzerland. I could not get enough of the Mountains my Swiss Alps so love them. my Mom and her friend and I stayed up there for almost three hours. I did not want to leave and head back. The view was just breathtaking. If I had known we could stay overnight there I would have for sure but that will be on my next trip and hubby will come along too.

The view just something else, The “Bergdole” that is what we call the black mountain birds, the food and Coffee ice cream was delicious. Thank you Mom for taking me on this trip.IMG_6820

Ja, das fühlt sich an als waren wir  “Auf dem Gipfel der Welt”, ein Besuch auf dem Säntis in der Schweiz. Ich konnte nicht genug bekommen von den Bergen meine Schweizer Alpen so wunderschön .

Meine Mutter , Ihre Freundin und ich waren dort hoch oben  für fast drei Stunden. Ich hatte  keine Drang wieder ins Tall zu gehen. Die Aussicht war einfach atemberaubend. Wenn ich gewusst hätte, wir könnten  übernachten dort auf dem Säntis hätte ich das sicher mehr überlegt.  Das werden dann mein Mann und ich vielleicht einmal machen.

Die Ansicht ist Unglaublich schön , die”Bergdole” auch wieder einmal schön zu sehen, das Essen und das Icecaffee ….Yummy . Danke Mutt für dieser wunderschöne Reise.

This slideshow requires JavaScript.

 

Rheinfelden, Switzerland

2016-04-20 11.12.42Rheinfelden is a town next to my hometown Möhlin only about a 10 minute  drive away from us. Love visiting it every time I come home. For many reasons…Has my favourite yarn store “Strickeria Gomitolo” there.  Rheinfelden has a really nice “Altstadt” all  in cobblestone and only foot traffic. Sooo very pretty you have to walk the side paths on your next visit  too!  See one of my older posts. Rheinfelden is surrounded by a huge stone wall from the old times 2016-04-20 12.12.07

From the Swiss Rheinfelden you can cross the bridge by foot to the German Rheinfelden too. And on the way there have a walk on our famous “Inseli”2016-04-24 16.27.00-1 You can see the “Schwarzwald” (Blackforest )  from there too.  It is home to Feldschlösschen, the most popular beer in Switzerland. Oh and did I tell you about the little Goats they have just outside the city walls…sooo cute.  I am in love with the animals…

2016-04-20 11.14.42Rheinfelden ist eine Altstadt neben meiner Heimatdorf Möhlin nur ca. 5-10 Minuten mit dem Auto von uns entfernt. Wenn ich auf Besuch gehe in die Schweiz gehe ich immer dort in das Städtlein für viele Gründe…es besitzt mein lieblings Geschäft “Strickeria Gomitolo“. 2016-04-20 11.47.19Die “Altstadt” ist belegt mit……. Ohhh bitte helft mir aus hier ist es auch “Kobblestein” genannt? auch nur für den Fußgängerverkehr . Sooo super toll! Doch Du musst auch die  vielen Seitenwege hoch laufen !  Ja auch das das Felschösschen Bier kennen  wir ja alle 

Von dem Schweizer Rheinfelden  kannst Du auch zu Fuss über die Brücke zu den Deutschen2016-04-24 16.19.46 Rheinfelden. Und auf dem Weg dorthin schnell auf einen Spaziergang an unserem berühmten “Inseli” von dort kannst Du den Schwarzwald im Hintergrund sehen. Oh ja hatte bald fergessen …die Geissli sind sooo sweet…

 

 

Oh Canada

File 2016-05-06, 6 59 05 PMLove this quilt

“OH CANADA”

was hoping to find a jellyroll with all Swiss prints on the fabric…but my time back home in Switzerland did not allow it. So decided to just make this the quilt it is now.

My Canadian Quilt.

With the hope one day I will find that jellyroll of Swiss prints too.

Thank you Ursula for once again helping me quilt my quilt and for our great Swiss friendship. Du bisch min Goldschatz!

 

 

File 2016-05-06, 7 00 53 PMDieser Quilt “OH CANADA”  gefält mir recht gut.  War auf der Suche nach einem Jellyroll Stoff bedruckt mit Schweizer Motiven …aber meine Zeit dazu war zu kurtz. So beschloss ich nun diesen Quilt fertig zu nähn.  Meine Kanadischer Quilt.  In der Hoffnung, dass ich eines Tages doch noch so etliche Schweizer Motiven Stoff finden werde. 

 

Danke Ursula für wie immer mir deine  Hilfe anzubieten damit ich meine Steppdecke fertig quilten kann und für unsere Schweizer Freundschaft. Du bist mein Goldschatz!

Grocery Shopping In Switzerland

2016-04-18 12.58.51It felt like we had the store to our selfes….So big and almost no one was in the isles. Love the bread section and the fruit tray was kind of fun too. One basket with three different fruits. The cheese ahhh so yummy wish I could have brought some back. But no dairy products are allowed to bring to Canada.  Sadly.2016-04-18 12.49.23

The meat and cold cuts wow so many choices. Then I totally forgot the CHOCOLATE section….ahhhhh here I did bring some back.

 

2016-04-18 18.03.17Es fühlte sich an, als hätten wir den Laden für uns allein….so groß und es hatte gar nicht viele Einkäufer. Liebe die Brot Abteilung und die Früchten  waren eigendlich recht toll abgepackt. Einen Korb mit drei verschiedenen Früchten. Der se ahhh so lecker, ich wünschte, ich könnte etwas zurück bringen. Aber keine Frishen

2016-05-01 20.32.05

I have to ask for more of them when my visitors come over to see us! 

Milchprodukte sind erlaubt mitzubringen nach Kanada. Leider.

Die Fleischabteilung und Wurstwaren Wow so viele Auswahlmöglichkeiten. Dann habe ich total vergessen die Schokoladen nah ja ….ahhhh hier bringe ich einige zurück.

File 2016-05-05, 10 03 48 AM

Moehlin, Switzerland

2016-04-24 16.35.19Arrived in Möhlin, Switzerland on  April 15th. for a visit to see my Mother and Brother.2016-04-17 16.32.06-1

Always fun to see all the Family and Friends after many months or years at times. For the first view days it was raining and kind of damp and cold, but with the spring colours out already it had to get nice I hoped. And by mid-week it was gorgeous weather too.

I am surprised how this town has changed so much over the last 30 years. Kind of happy to see still some old homes standing, see pictures below.

2016-04-21 06.19.09

View from our home towards the Backyard

Angekommen in Möhlin ,Aargau war ich am 13. April für eine Woche. Ja ich weiss nicht lange genug…doch besser soviel als gar nicht hoffe ich.

Ist ja immer schön meine Mutter und Bruder sowie Familie und Freunde zu sehen. 

Wärent den ersten paar Tagen hat es geregnet und war auch etwas kühler. Doch mit dem Frühling hier hoffte ich doch auf ein paar schöne sonnige Tage. Die  Sonne zeigte sich dann auch mitte Woche…es ich kaum zu glauben wie Möhlin sich geändert hat in den letzten 30 Jahren!