Wish I had bought more of this gorgeous cotton yarn when I was home last April in Möhlin. My mom and I found this in our local “Landi” in Möhlin. Called “Baumwollgarn Fil De Coton”a sport weight cotton great for many crochet or knit projects.
Hope one day the Landi will carry more of it again so I can get more of it.
Love the feel and look of the yarn and sweater. Used a hook size 3.5mm (E) and all of the 4 skeins (400 grams) I bought for a small/medium but had to hook on for the larger size due to yarn.
Gerne hätte ich noch ein paar Kneuel mehr von diesem wunderschönen Baumwollgarn das ich in Möhlin im April in der Landi gekauft hatte. Dieses ” Baumwollgarn Fil De Coton ” ist ideal für viele häkeln oder strick Projekte . Hoffe, dass eines Tages die Landi es wieder im verkauf haben wird, damit ich (oder Mutt,) mehr davon besorgen kann. Ja auch meine Mutter hätte diesen pullover gern zum anziehen wie ich weiss.
Einfach perfect für diesen Netz Pullover von Teresa Chorzepa. Verwendet einen Häkel Größe 3,5 mm (E) und alle 4 Stränge (400 Gramm) für eine kleine / mittlere Grösse musste aber wegen dem Garn auf die größere Massgröße Haken. Hab es nicht gern wenn alles so eng an liegt.
A light fun pattern and ideal to wear over a strapless top or halter top.
You want your crochet work to show off.
The sleeves and back are crochet all in one piece and then at the sleeves section sewn together. Once that is done it gets easier. Just pick up the required stitches all around the body opening. Knitting in the round is easy now as it is a knit 2, purl 2, knit 2 continue to end …Lacy Cardigan 2016
The Lace Cardigan pattern ..In Sizes Small / Medium and it is easy to adapt to larger size too. I’ll be working this pattern up again in my “KnitswissYarns” shortly and have pattern available again….Happy knitting
Für diese Version habe ich die “Sirdar Calico” in gelb für den Schnabel und “Sirdar Snuggly DK” in Weiß, Schwarz und Blau für die Augen, Grau für den Körper gebraucht und mit Haken Größe 5,0 mm (H).
Hier sind zwei verschiedene großen Größe im Bild zu sehen Mittel und Gross. Wollte sicher sein das dies Owl Mütze perfekt past für den kleinen Knaben der sie zu dem Photographen tragen wird…..Diese Mütze gefällte uns im Geschäft so gut das ich gleich noch eine für den Laden her gezubert hatte, mit der Debbie Bliss Baby-Cashmerino. So weich, es wird sicher ein großer Hit sein für Kleinkinder oder Jugendliche. So viel Spass dann dabei…..
I am so happy to ready this article that my hubby sent me a view days ago. He is always on the look out for me to get new ideas in Knitting, Quilting, Home Decorations, Family, What is the newest Fashion…you name it he will find it for me.
So please have a look at this link I posted here It talks all about YESSS
“Teen knitting is a huge trend today”
And not just with girls…Yes the Boys are realizing they meet the girls if they learn to knit or crochet …how about that for a change….
(As per this Article and I just picked a view lines that popped for me in this article:)
“Books about teen knitting are flying off the shelves faster than ever before, and high school knitting clubs are popping up everywhere. Unlike many other crafts, knitting is very accessible and satisfying for beginners, which is one reason why teen knitting is suddenly so hip. Teen knitting is most popular with girls, but more and more guys are picking up the hobby too. From stylish and cozy caps to ultra-modern iPod cozies, teen knitting today is about much more than just sweaters.
Teen knitting clubs are a logical offshoot of this new trend. Although knitting is in some ways a solitary activity, being part of a community of knitters is a great way to learn new techniques and get inspiration for new projects. The social aspect of teen knitting is a big reason why it is so popular. A lot of teen knitting is done by boys who want to make unique laptop covers, clothes that are the height of cool, or special gifts that any relative or girlfriend are sure to appreciate. The fact that teen knitting isn’t just a trend among girls really says something about how much gender roles have changed since grandma started making mittens.”
This is just to show you a view I-Pod Cozies that I found looking on the internet…really cool ideas. Some are Knit and some are crochet.
Need some ideas what to knit or crochet…ohh I have lots of ideas for You!
Let’s say I have always something on my needles or hook. Just need to stop in at “The Yarn Store” and ask what I have in my basket….smile if you know me, You know that basket is always traveling with me and I love to help you anytime!
see You soon….
Can You tell I do not want to count all that Yarnnnn…
Well…. I can tell You all, the doors have not even open and we “The Staff” of The Quilt Store and The Yarn Store in Newmarket are already having so much fun. This mornings drive to the International Centre was a blast….Irene made sure we all are awake that is for sure. The coffee helped too I have to say….Thanks for our great driver Adrienne we arrived in no time.
Ok I have to say THANKS! to Ana and Joe to have the super soft floor all laid out already.
I was wondering all night if those boxes made it onto the truck.
When You are at our booth #115 visiting tomorrow Friday or Saturday, You too will know why I was worried that these boxes possibly were left behind at storage.
We have some amazing kits prepared for
next Quilt. You have to see the“Rag Quilt” Sam sewed up so feverishly the last week, stunning I have to say!
Yes I know so many more quilts have been on our machines at the store….everyone played a part in it I am sure Madi even worked on one or two herself…so You just have to see for yourself.
Ah yes here is my favourite: Knitting and Yarn!!!
“Angel Blanket Shawl” knit up with Debbie Bliss “Angel” smile my favourite of course. We have lots of colours for you in the “Angel” You will not believe it and pattern is free with the yarn purchase for this “Angel Blanket Shawl” as I say “Make It Yours!
But that is not all we have lots of Noro yarns too.One can buy them in single skeins and in bags. Guess what if You buy one bag the second is 1/2 price worth the visit.
LOL I even was looking at it once the set up was all done…NOOO!!! too many colours to pick. The news Noro Books are at the booth too. I told You with the visit.
Almost forgot You have to see I have a sample made up that is all crochet….really…let me know if you spot it.
Debbie will also show You how to knit the “Swallow Hill” Scarf a true jewel to have in you wardrobe.
That is not all….so many more yarns, patterns, samples are all hanging up too.
So I am talking all about the Creative Festival and the booth we have there….that is not all.
Deb, Julia and Claire are all at the Knitter’s Frolic You should see what they have in store for You…Sample that we all knit up, so You can see how the yarn knits up…Yes Americo OriginalYarns we have just for You…and lots of Kits all put together for You.
Not to forget we have some great ladies still able to help You at the store…
So it has been a long day and tomorrow will be a blast with all ofYou visiting Us at both booths the Creative Festival booth #115 and at the Knitter’s Frolic….
With only 2 skeins of this “Noro Taiyo Sock” yarn….about 924 yarns or 845 meters that gave e a nice comfortable length…I use a 4mm hook size but one could use a bigger hook too and the end result would be much lighter and looser in the chain….fun too…never not try new thing. Be unique and have fun playing with your needle or hook size…you never know what will happen …amazing results I promise You.
I enjoy knitting or crocheting with all NORO YARNS….just so much fun the colours just come together in sooo many fun ways…never the same …you always will have a one of a kind creation…every time…so let start with this one…
Wunderbarer Gehäkelter Schal
Mit nur 2 Stränge von “Noro Taiyo Sock” etwa 845 Meter Luaflänge. Ich benutze eine 4mm Hakelgröße aber man könnte einen größeres Häkel auch dazu benützen und das Endergebnis würde viel leichter und lockerer in der Masche sein … Spaß sollte man ja auch haben dabei und immer lust auf etwas Neues zu haben… Tolle Muster können da entstehen.
Schau nur die Farben an so Spielend ….gar nicht langweilig zum Stricken. Jeder Schal gestrickt mit Noro ist ein einzig artiges Werk.
I am having some fun knitting some Baby items lately.
My daughter has this wonderful teacher how is going to be a daddy very soon. He is a very helpful and kind teacher to the kids and there parents. So we thought we will make something special for his new Baby. We are not sure if they are expecting a boy or Girl Baby so the colours are kind of mixed so a Boy or Girl could enjoy snuggling in it.
I used several different patterns that I had fund on Ravely and included some of my own too. Around every square I used a chain crochet stitch. Sewed them all together and with one row of chain crochet stitch finished it up. The yarn I used is “Cascade 220 Yarn Wool” 100% Peruvian Highland Wool.
Ich habe im Moment spass mit all den Baby Pullis oder Decken zum stricken
Meine Tochter hat einen sehr netten Lehrer der in kürze Vater wird. Er ist sehr hilsfbereit und hat eine gute Kommunation mit den Kindern wie auch Eltern. So dachten wir das auch Er etwas besonderes haben soll für sein baby. Wir haben keine Ahnung ob es ein Bueb oder Mädchen ist so die Fraben gehen für Beide.
Ich habe verschieden Muster von Ravely gefunden und dann auch noch meine Eigenen. Dann umhäckelte jedes Viereck mit einer chain Reihe. Nähte alle zusammen und häckelte noch eine Chain Reihe rund herum. Die Wolle die ich dafür brauchte is “Cascade 220” 100% Peruvian Highland Wool.
A wonderful Lace Knit and Crochet Shrug for dressing up to go out on the town. Looks great with a thin or strap less dress for a Cocktail Party or the coming Christmas Events. I am sure lots of us are looking now to see what we are going to wear this coming Festive Season. Again…this could be knit with a nice silk yarn. It would be possible to add-on some stunning Beads at the Ruffle.